Groenlandia

Lamentablemente está flotando por todas partes. Lo más sorprendente de todo es que parece que nadie le importa. En la playa solitaria, llegando de lugares lejanos, todavía es comprensible. ¿Pero en tu propia casa? En aquellos bonitos pueblos construidos sobre el mar, tiran la basura sin piedad al mar.
Estando ya más cerca de Singapur, cada vez hay mas hoteles. En una hora con el ferry rápido se llega. En consecuencia, el turismo de masas está aumentando. Algunos resorts son realmente muy atractivos y bonitos. Sin embargo, el Abang Kepri Coral Resort es lo mas ridículo en términos arquitectónicos y ecológicos. No es que el plástico flota en el agua, sino que está en tierra en forma de iglús.
Related post
¡Que novedades! Realmente está soplando 25 nudos del noreste. ¿Cuándo fue la última vez que navegamos de ...
Con luces intermitentes de todos los colores el TUVALU está tirando millas. No porque pronto sea Navidad. ...
Efectivamente aun queda un templo de Buda. También detecto unos bonitos edificios residenciales de los años 50, ...
Wieso schlafen die in Toi Toi’s? Wer tut sich sowas an? – Ach, natürlich, klar, das sind nicht die Malaysier/innen, sondern die Touristen, wohl auch die kultivierten Europäer/innen. Also WIR?!?
Wir, deren Seen inzwischen wieder glasklar sind. Der Untersee z.B. war in meiner Jugend etwa so grün wie eine Spinatsuppe und roch nach vergammeltem Fisch. Es war damals etwa gleich gluschtig zum baden wie heute zwischen den Häusern auf Lingga Islands. Die westliche Kultur hat zu hause sauber gemacht. Den Dreck haben wir vor die Haustür spediert: Der landet nun in den südlichen Ländern: alte Frachter zum abwracken, Elektronikschrott und eben die Reste der Verpackungen der Produkte der (wie z.B. Nestle oft westlich beherrschten) Firmen. Nicht aus allen Augen, aber aus dem Sinn.
Wir funktionieren im Grunde wie die Bewohnenden von Lingga Islands.
Da noch was zum Thema: http://newsletter.greenpeace.ch/inxmail/d?o00bhnly00mmfo00d0000lh00000000003hldz6c5tp3kwdhqsj2tb5jryq9