omai

27. May 2016, by

OMAI

How ever, I didn´t made great discoveries, yet I have explored more of the Great South Sea, that all that have gone before me.

James Cook, 17. August 1771

Naja, gerade so können wir das ja wirklich nicht sagen. Aber bei unserem Saison – Start versuchen wir zumindest minim den grossen Entdecker der Südsee zu imitieren. Cook nahm bei seiner zweiten Reise in die Südsee auf der Insel Raiatea Omai mit an Bord. Der Polynesier diente ihm bis runter nach Neuseeland als kundiger Navigator und Dolmetscher. Zurück in London wurde er der Zeit entsprechend als nobler Wilder rumgezeigt, und man versuchte ihm britische Gepflogenheiten beizubringen. Willig lernte er dazu, sprach auch schon ganz leidlich englisch und kleidete sich sittlich.

Bei der nächsten Südseereise Cooks durfte er wieder mit nach Hause. Man beschloss, ihn auf der gleich neben Raiatea liegenden Insel Huahini zu belassen, wo die Seeleute Cooks ihm ein Haus bauten und eine nette Mitgift mitgaben. Unter anderem eine Handorgel, ein Ross und eine Rüstung – also was man hier üblicherweise so braucht. Als Abgesandter Englands möge er so den armen Eingeborenen Moral beibringen. Am 2. November 1777 verlässt Cook Huahini, nach einer “very affecting scene”, wie er in seinem Tagebuch schreibt. Später Quellen berichten, dass Omai’s viktorianischen Manieren bloss wenige Tage überdauerten. Wen wundert’s. Schon mal die Polynesierinnen tanzen gesehen?

Ebenfalls in Raiatea stossen meine Schwester Susanne und Schwager Jürgen zur Crew. Wir umkreisen die duftende Vanille – Insel Taaha und setzten dann in Cook’scher Manier nach Huahini rüber. Hoffen auf besseres Wetter als bei unserem letzten Besuch im Herbst. Doch weit gefehlt. Das „el niño“ Jahr ist noch immer im Spiel, oft regnet es leider in der schönen Südsee in Strömen! Doch bei Sonne gehen wir mit den Paradiesfischen schnorcheln, machen Landausflüge in den Urwald, und die Abende verbringen wir leidenschaftlich beim „Dog Dog“ spielen. Beinahe wie Familienferien zuhause im Ferienhaus am Bodensee!

Wie zur Zeiten Cooks verlässt uns die Zusatz – crew in Huahini. Glücklicherweise hat Jürgen seine Ukulele (das National – Instrument Polynesiens!) schon aus der Schweiz mitgebracht. Handorgeln, Rösser und Ritterrüstungen hatten wir leider gerade nicht als Mitgift für unseren lieben Gäste mit an Bord.

 

OMAI

De todas formas no hice grandes descubrimientos, aunque he explorado mas del mar del sur que todos los demás que estuvieron antes.

James Cook, 17 de agosto 1771

Así realmente no lo podríamos afirmar. Pero en nuestro inicio de temporada al menos intentamos de imitar mínimamente el mítico explorador del Pacífico. En la isla de Raiatea – en su segundo viaje a los mares del sur – hacia subir a bordo a Omai. El polinésio le sirvió en la posterior travesía hacia Nueva Zelanda como sabio navegante e intérprete. De vuelta a Londres le presentaron según la consciencia de aquellos años como “salvaje noble”, y trataron de enseñarle la rígida moral británica. Con voluntad y cierta sumisión aprendió inglés y se vistió al estilo victoriano.

En el siguiente viaje de Cook al mar de sur le dejaron volver a casa. Decidieron en alojarle en la isla de Huahine, donde los marineros de Cook le construyeron una casa y le entregaron una buena dote. Entre otros objetos un acordeón, un caballo y una armadura – las cosas habituales que a uno le hace falta en la Polinesia. Pensaron que así podría, como emisario de Inglaterra, enseñar modales a los pobres nativos. El 2 de noviembre 1777 entonces Cook deja Omai definitivamente en Huahine, después de una “escena muy afectuosa” – como lo describe en su diario de abordo. Como informan más tarde otras fuentes, los modales victorianos duraron poco a Omai. No es de extrañar. ¿Habéis visto bailar alguna vez las chicas de la Polinesia?

En Raiatea, mi hermana Susanne y mi cuñado Jürgen se juntan con nosotros. Navegamos alrededor de la isla de vainilla Taaha y luego cruzamos a Huahini. Esperamos encontrar mejor tiempo que en nuestra última visita en otoño pasado. Pero nada. Al parecer el año “del Niño” aun esta en marcha, así por desgracia a menudo llueve a cántaros en ese bello mar del sur! Pero en cuanto sale el sol vamos a bucear con los peces tropicales o hacemos excursiones en tierra a la tupida selva. Y por la noche jugamos al “dog dog” con pasión – ¡bellas vacaciones familiares!.

Nuestros invitados dejan el barco en la isla de Huahini, como en tiempo de Cook. Por suerte Jürgen trajo de Suiza su propia ukulele (el instrumento nacional de la Polinesia). Ya que desgraciadamente no encontramos ni acordeón, armadura ni caballo como dote para nuestros queridos invitados.

01_Polynesia Francesa | Hauhini | James Cook and Omai 1777 - 1 02_Polynesia Francesa | Hauhini | James Cook and Omai 1777 - 2 03_Polynesia Francesa | Raiatea 04_Polynesia Francesa | Huahini 05_Polynesia Francesa | Taaha 07_Polynesia Francesa | Taaha 08_Polynesia Francesa | Taaha 09_Polynesia Francesa | Taaha 13_Polynesia Francesa | Huahini 14_Polynesia Francesa | Huahini 15_Polynesia Francesa | Huahini 16_Polynesia Francesa | Huahini 10_Polynesia Francesa | Taaha 11_Polynesia Francesa | Huahini 12_Polynesia Francesa | Huahini 06_Polynesia Francesa | Taaha

Category: 2016, Société Comments: Leave a comment »

conversion

14. April 2016, by

Konversion

Die beiden Architekten waren noch jung, als sie Ihr Meisterwerk vollbrachten. Licht & Schatten, Raum, la rue d’architecture. Das Kloster Benedictino de Santa María de las Condes steht am Stadtrand Santiago de Chiles. Weiss, reduziert, mystisch. Die Essenz der Architektur. Ihr erstes Werk, und gleich auch ihr Letztes. Beide traten anschliessend als Mönche ins Kloster ein.

Ich besuche es anlässlich meines Zwischenhalts auf dem endlos langen Flug nach Französisch Polynesien. Es begleitet mich Ignacia und Diego Baloian, allerneustes Mitglied unserer weltweiten Architekturführer – Organisation Guiding Architects.

Meine eigene Konversion ist auch im vollen Prozess. Ich verwandle mich vom urbanen, umtriebigen Architekten wieder zurück zum relaxten Weltumsegler. Raiatea empfängt mich mit Blumenkränzen, Ukulele – Geklimper, türkis grünen Lagunen und ihren vielen lieben Menschen. Jetzt, nach ein paar Tagen harter Arbeit, schwimmt auch die TUVALU wieder vergnügt im Wasser. Wieder zu Hause.

Imma kommt Ende Monat nach. Will ja nicht Mönch werden.

Conversión

Ambos arquitectos eran aún muy jóvenes cuando realizaron su obra maestra. Luz y sombra, espacio, la rue d’architecture. El monasterio Benedictino de Santa María de las Condes se encuentra en las afueras de Santiago de Chile. Blanco, reducido, místico. La esencia de la arquitectura. No sobra nada. Era su primera obra, y al mismo tiempo la última. Una vez acabada ingresaron como monjes al monasterio.

La visita la realizo gracias a una parada de mi vuelo interminable a la Polinesia Francesa. Me acompaña Ignacia y Diego Baloian, último socio de nuestra organización mundial de guías de arquitectura Guiding Architects.

Mi propia conversión también está en pleno proceso. De un arquitecto urbano, ocupadísimo me estoy reconvirtiendo a un navegante oceánico relajado. Raiatea me recibe con trenzas de flores, con su música de ukuleles, bellas lagunas de color turquesa y sus tan amables gentes. Ahora, después de unos días de duro trabajo, de nuevo el TUVALU está alegremente flotando en el mar. Vuelta a casa.

Imma regresara a finales del mes. No me quiero convertir en monje.

 

 

Category: 2016, Société Comments: 4 Comments »

petrified

18. December 2015, by

VERSTEINERT

Seit einer Unendlichkeit stehen sie in Reih und Glied. Steif, mit dem Rücken zum Meer. Tonnenschwer, knapp zehn Meter hoch, ihr Blick schweift über die Insel. Vor Generationen wurden sie zu Hunderten in den Steinbrüchen mühselig aus dem Fels gemeisselt. Dann immer noch unerklärbar quer durch die Insel geschleift und am Ufer in die Höhe gestemmt. Was für eine Hingebung, Demut und Idealismus für so wenig Stein.

Doch die Moáis überdauern alles. Die Kämpfe der Clans. Die ersten westlichen Besuche Roggeveens 1772 und Cooks zwei Jahre später. Die Besatzung und Ausbeutung der Spanier und Chilenen bis hin zu den ersten archäologischen Studien Heyerdahls (genau, der von Kon–Tiki). Noch immer stehen sie da, etwas abgewettert. Der eine ohne Hut, der andere ohne Augen. Gleich mystisch wie vor tausend Jahren und zweifelsfrei wird dies auch noch ewig so bleiben.

„Keine Nation wird sich um die Ehre streiten die Osterinsel entdeckt zu haben, da es kaum eine Insel in diesen Meeren gibt welche für die Seefahrt weniger Schutz und Bequemlichkeiten bietet.“ schreibt James Cook. Rapa Nui – die Osterinsel – unsere letzte Station im Polynesischen Dreiecks, besuchen wir deshalb vorsorglich anlässlich eines mehrtägigen Zwischenhalts auf unserem Rückflug nach Barcelona. Dieses kleine Stück Land, verloren in den unendlichen und leeren Weiten des südöstlichen Pazifiks schlisst uns aber gleich ins Herz. Seine polynesische Kultur erinnert uns sofort an die Marquesas – doch kombiniert mit der spanischen Kultur Chiles. Für uns fast eine perfekte Kombination.

So stehen nun auch wir andächtig vor den Moáis. Längst ist das Kulturgut zum Touristenmagnet geworden und lockt Besucher aus aller Welt auf die so einsame, abgelegene Insel. Chinesen, Amerikaner, Europäer verewigen die Bilder der Moáis mit ihren iPhones und Tabletts, laden sie augenblicklich in ihre Facebook-, Instagram und WhatsApp Profile. Zum Begriff Moái finden sich auf Google 1.010.000 Ergebnisse in 0,43 Sekunden.

Derweilen blicken die 1500 Jahre alten Moáis unbekümmert über den Rummel. Kultur – so lassen sie uns erahnen – definiert sich auch durch Dedikation, Permanenz und Langsamkeit.

 

PETRIFICADO

Desde una infinidad están parados en fila. Rígidos, de espaldas al mar. Pesan toneladas, casi diez metros de alto, sus ojos vagan por la isla. Cientos de ellos han sido tallados laboriosamente en las canteras. Aun siendo inexplicable, los arrastraron a través de la isla, erigiéndolos en las costas. Qué devoción, humildad y el idealismo para tan solo piedra.

Después los Moáis sobrevivieron las luchas de los clanes. Las primeras visitas occidentales de Roggeveen 1722 y Cook dos años mas tarde. La ocupación y explotación de los españoles y chilenos. Hasta los primeros estudios arqueológicos Heyerdahls (si aquel chico del Kon-Tiki!) en los cincuenta del siglo pasado. A pesar de todo, los Moáis aun están allí, un poco desgastado. Alguno sin un sombrero, otro sin ojos. Igual de mística como hace mil años y indudablemente para siempre.

“Ninguna nación competirán por el honor de haber descubierto la Isla de Pascua, ya que no hay ninguna isla en estos mares que ofrece menos protección y facilidades para la navegación” relata James Cook. Tomando el consejo en serio visitamos Rapa Nui interrumpiendo nuestro vuelo de regreso a Barcelona. Este pequeño pedazo de tierra perdido en las extensiones interminables y vacías del sureste del Pacífico nos abre enseguida su corazón. Su cultura polinesia inmediatamente nos recuerda a las Marquesas – pero combinado con la cultura chilena. Para nosotros, casi una combinación perfecta.

Pues, ahora también estamos con devoción delante de los Moáis. Hace tiempo este patrimonio cultural se ha convertido en una atracción turística, que atrae a visitantes de todo el mundo a esta isla tan aislada. Chinos, estadounidenses, europeos perpetúan las imágenes de los Moáis con sus iPhones y tabletas, subiéndolos instantáneamente a sus perfiles de Facebook, Instagram y WhatsApp. Por el termino “Moái” en Google se encuentra 1.010.000 resultados en 0,43 segundos.

Mientras tanto los Moáis con su 1.500 años de edad miran con indiferencia sobre el espectáculo de los turistas. Cultura – así nos los transmiten – se define asimismo por la dedicación, la permanencia y la lentitud.

Category: 2015, Easter Island Comments: 3 Comments »

our canoe

30. November 2015, by

UNSER KANU

Der Bau eines Kanus war in Polynesien ein religiöser Akt, durch Priester und von Zeremonien und Festen begleitet. Das einmal vollendete Schiff wurde als Träger einer spiritueller Kraft verstanden und vom Volk als weiteres Mitglied in die Gemeinschaft aufgenommen. Etwas ähnliches fühlen wir für unser „Kanu“. Die TUVALU, welche uns schon um die halbe Welt getragen und dabei Stürme, Wellen, Strömungen und schwierige Riffpassagen bravurös überstanden hat. Uns scheint, dass ihr guter Geist uns beschützt.

Während wir nun für ein paar Monate nach Europa zurückkehren, lassen wir sie hier an Land zurück, auf der Insel Raiatea in der Marina CNI. Es tut uns Leid sie hierzulassen, alleine in einer schwierigen Zyklon Saison in einem starken el niño – Jahr. Doch TUVALU ist schon schon alt und erfahren genug. Sie wird auch diese Hindernisse überstehen und uns im April wieder mit ihrer gewohnten Fröhlichkeit und ihrer Lust die Welt zu erkunden empfangen. Hasta pronto, TUVALU!

NUESTRA CANOA

En la polinesia la construcción de una canoa era un evento religioso, regido por sacerdotes y rodeados de ceremonias y fiestas. Una vez terminada, la nave era considerada como portador de poder espiritual y era bienvenida por la gente como un miembro mas de la comunidad. Algo parecido sentimos por el TUVALU. Nuestra “canoa” que ya nos ha portado alrededor de medio mundo, superando temporales, olas, corrientes y innumerables arrecifes. Sentimos que su alma nos protege.

Mientras volveremos unos meses a Europa lo dejamos solito en tierra en la isla de Raiatea. Sabe mal dejarlo ahí, expuesto a una difícil temporada de ciclones en un año de niño potente. Pero confiamos que el TUVALU, ya mayor de edad y experimentado, supere también estos obstáculos y nos recibirá en abril de nuevo con su alegría y ganas de comerse el mundo de siempre. Hasta pronto, TUVALU!

 

Category: 2015, Société Comments: 5 Comments »

vanilla

28. November 2015, by

VANILLE

Das ganz spezielle von Tahaa, die Schwesterinsel von Raiatea, ist ihr Duft. Allerorts riecht es nach Vanille. Es wird von kleinen Produzenten in bester ökologischen Qualität angepflanzt. In der Bucht Haamene machen wir einen Ausflug zum Maison de la Vanille. Der Familienbetrieb mit drei Generationen liegt absolut idyllisch in Mitten des tropischen Regenwaldes. Ein Garten Eden.

Ähnlich wie Bohnen wächst jede einzelnen Vanille Pflanze an einem kleinen Stamm. Beginnt sie zu blühen wird jede einzelne Blühte von Hand bestäubt. Ein guter Arbeiter schafft 1000 Blühten pro Tag. Neun Monate später hat sich einen lange bohnenförmige Frucht gebildet. Wenn sie langsam braun wird, wird sie gepflückt und anschliessend an der Sonne fünf Stunden getrocknet. Dabei reduziert sich das Gewicht auf die Hälfte. Anschliessend wird jeder einzelne Stängel von Hand kurz massiert. Länge und Qualität des Stängels bestimmen den Preis. Hundert Gramm einer gute Qualität verkauft sich für 40€. Mit einem Stängel kann man jedoch bis zu 5 Gerichte versüssen – nach dem Gebrauch wird er einfach wieder an die Sonne gelegt.

Zurück in der Bucht gehen wir im Restaurant am Strand essen. Bis anhin habe ich ja eigentlich bloss Vanille Dessert gekannt. Doch hier wird der frische Fisch an Vanille – Sauce serviert. Ein kulinarischer Überflieger!

VANILLA

Lo realmente extraordinario de Tahaa, la isla hermana de Raiatea, es su aroma. En cualquier rincón huele a vanilla. Aquí productores pequeños lo cultivan en insuperable calidad ecológica. En la cala Haamene hacemos una breve excursión al Maison de la Vanille. La empresa familiar de tres generaciones se encuentra en un lugar idílico en medio de la selva tropical. Un jardín Edén.

Parecido como las judías verdes cada planta de vanilla crece en un tronco. Cuando empieza a florecer se tiene que polinizar a mano. Un buen trabajador consigue unas mil flores al día. Nueve meses mas tarde ha crecido una vaina alargada. En cuando se pone marrón lo recogen a mano y lo secan en al sol durante 5 horas. El peso se reduce a la mitad. Después a cada vaina se les da un breve masaje a mano, comprobando su calidad. La longitud y la calidad de la vaina define el precio. Cien gramos se vende por unos 40€. No obstante, con una fruta se puede cocinar hasta cinco veces. Simplemente se seca de nuevo al sol después de cocinarla.

De vuelta en la cala vamos a comer en el restaurante de la playa. Hasta ahora solamente conocíamos vanilla para todo tipo de postres. Pero aquí nos sirven pescado fresco con salsa de vanilla. ¡Que pasada!

 

 

 

 

 

Category: 2015, Société Comments: One Comment »